-
1 дважды
нареч. twice дважды два как дважды два четыре ≈ as sure(ly) as two and two makes four;
as plain as day, as plain as a pikestafftwice;
~ два - четыре twice two is four;
~ Герой Советского Союза ист. twice Него of the Soviet Union;
как ~ два четыре е as plain as a pikestaff, as plain as the nose on your face. -
2 as plain as the nose on your face
English-Russian Idioms illustrated collection > as plain as the nose on your face
-
3 sure
ʃuə
1. прил.
1) уверенный;
убедившийся I'm sure I didn't mean to hurt you. ≈ Уверяю вас, я не хотел вас задеть. Syn: certain, definite, doubtless, positive Ant: doubtful, improbable, unlikely, unsure, wavering
2) верный, безошибочный;
безопасный, надежный a sure method ≈ верный метод sure remedy ≈ верное средство
3) предик. несомненный be sure to/and tell me ≈ непременно скажите мне, не забудьте сказать мне ∙ as sure as eggs is eggs ≈ верно, как дважды два четыре as sure as a gun сл. ≈ безусловно as sure as fate/death ≈ несомненно to make sure of/that ≈ быть уверенным( в чем-л.), убедиться, удостовериться;
достать;
обеспечить (of) sure bind, sure find посл. ≈ крепче запрешь, вернее найдешь sure draw
2. нареч.
1) (употр. для усиления) конечно I sure am sorry about it. ≈ Я очень сожалею об этом. It sure is hot, he thought. ≈ "Чертовски жарко", - подумал он. Syn: certainly
2) амер.;
разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) "He rang you?" - "Sure. Last night." ≈ "Он вам звонил?" - "Да, конечно. Вчера вечером."
3. межд. безусловно! уверенный - to be /to feel/ * of success быть уверенным в успехе - I am * that he is honest я уверен /убежден/ в его честности - are you /do you feel/ * (about it) ? вы уверены (в этом) ? - I am * of that я в этом убежден - * person самоуверенный человек твердый, уверенный - * hand твердая рука - with a * step уверенным шагом, твердой походкой - * brush strokes уверенные мазки - * faith непоколебимая вера - to stand on * ground стоять на твердой почве - he spoke from * knowledge он говорил на основании точного знания фактов убедившийся - to make * of /that/ убедиться, удостовериться - I want to make * that he is here я хочу убедиться, что он здесь - you'd better make * yourself лучше удостоверьтесь сами - I think there is a train at
5. 15 but you'd better make * кажется, есть поезд в
5. 15, но советую вам это проверить несомненный, бесспорный;
неизбежный - one thing is * одно несомненно - * disaster неизбежная катастрофа верный, надежный - * remedy верное средство - * proof верное доказательство - * shot меткий стрелок - he is my * adviser он мой верный советчик - put it in a * place положите это в надежное место обязательный, непременный - be * to come приходите обязательно /непременно/ - be * to close the door after you не забудьте запереть за собой дверь - the weather is * to be fine погода, безусловно, будет хорошая - don't worry, it is * to turn out well не беспокойся, все, несомненно, наладится > to be * конечно > to be *, she is pretty она, конечно, хорошенькая > well, to be *!, well, I'm *! вот те раз!, однако!, вот те на!, ну и ну!, нечего сказать! > * draw лес, в котором наверняка есть лисицы;
замечание, рассчитанное на то, чтобы заставить кого-л. проболтаться /выдать себя/ > as * as fate /as my name is Bob/ вернее верного;
можете не сомневаться > as * as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ наверняка, дело верное;
как дважды два четыре, как пить дать обыкн. (американизм) конечно - it * was cold было очень холодно - are you glad? - I * am! ты рад? - Чертовски! обыкн. (американизм) (разговорное) конечно, безусловно - will you come? - S.! ты придешь? - Конечно! - it's pleasant, *, to see one's name in print приятно, признаться /конечно/, видеть свое имя в печати - for * несомненно, непременно;
точно, наверняка - I shall do it for * я это непременно /обязательно/ сделаю - I don't know it for * я этого точно /наверняка/ не знаю ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как as ~ as a gun sl. безусловно;
as sure as fate (или as death) несомненно ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure( that) быть уверенным (что) for ~ обязательно for ~ точно, наверняка ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make ~ of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make ~ of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно! ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный ~ bind, ~ find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно -
4 as sure as eggs is eggs
1) Общая лексика: как дважды два четыре, наверняка, как пить дать2) Пословица: как дважды два-четыре (дословно: Верно, как то, что яйца суть яйца)3) Макаров: верно как дважды два-четыре (букв.: верно как то что яйца суть яйца), верно как то, что яйца суть яйца (ср.: верно как дважды два-четыре), дело верноеУниверсальный англо-русский словарь > as sure as eggs is eggs
-
5 as sure as a gun
1) Общая лексика: верно, как дважды два - четыре, дело верное, как дважды два четыре, как из ружья, как пить дать, наверняка, неизбежно, несомненно2) Сленг: безусловно3) Макаров: верно, верно, как дважды два-четыре, как дважды два-четыре -
6 sure
[ʃuə]sure enough действительно, конечно; без сомнения; as sure as верно, как as sure as a gun sl. безусловно; as sure as fate (или as death) несомненно sure амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос); as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре sure a predic. несомненный; be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне; he is sure to come он обязательно придет sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) for sure обязательно for sure точно, наверняка sure a predic. несомненный; be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне; he is sure to come он обязательно придет well, I am sure! вот те раз!; однако!; sure thing! безусловно!, конечно!; to be sure разумеется, конечно to make sure of (или that) достать; обеспечить (of); I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму sure употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make sure of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make sure of (или that) достать; обеспечить (of); I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make sure of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно! sure верный, безошибочный; надежный, безопасный; a sure method верный метод; sure shot меткий стрелок sure употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом sure амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос); as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре sure a predic. несомненный; be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне; he is sure to come он обязательно придет sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) sure уверенный sure bind, sure find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь sure enough действительно, конечно; без сомнения; as sure as верно, как sure верный, безошибочный; надежный, безопасный; a sure method верный метод; sure shot меткий стрелок sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) sure уверенный; sure of убежденный в; sure of oneself самоуверенный; to feel sure (that) быть уверенным (что) sure верный, безошибочный; надежный, безопасный; a sure method верный метод; sure shot меткий стрелок well, I am sure! вот те раз!; однако!; sure thing! безусловно!, конечно!; to be sure разумеется, конечно -
7 certain as two and two make four
The only God that is of use is a being who is personal, supreme and good, and whose existence is as certain as that two and two make four. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 69) — Единственным полезным Богом было бы существо личное, высшее и доброе, чье существование так же бесспорно, как то, что дважды два - четыре.
Large English-Russian phrasebook > certain as two and two make four
-
8 as clear as day
1) Общая лексика: ясно как день2) Пословица: как дважды два, как дважды два четыре3) Идиоматическое выражение: ясно как (божий) день -
9 crystal clear
1) Общая лексика: не оставляющий сомнений, прозрачный, чистый как кристалл, ясный как божий день, кристально ясно2) Пословица: как дважды два (often with obj. clause) ( it is) (that...), как дважды два четыре (often with obj. clause) (it is) (that...) -
10 as plain as a pikestaff
1) Пословица: как дважды два, как дважды два четыре2) Макаров: очевидный, совершенно ясно, ясный как деньУниверсальный англо-русский словарь > as plain as a pikestaff
-
11 clear
klɪə
1. прил.
1) а) светлый, ясный, безоблачный( о небе) a clear day ≈ ясный, безоблачный день The day dawned with a clear sky. ≈ День наступал ясный, безоблачный. clear white ≈ чистый белый clear brown ≈ светло коричневый Syn: cloudless, unclouded б) прозрачный The water in the bay was clear as glass. ≈ Вода в заливе была прозрачной, как стекло. Syn: transparent, lucid, translucent, crystalline
1., pellucid, diaphanous в) яркий, блестящий;
чистый (особ. о коже без прыщей, морщин и т. п.) a dark-coloured coat with clear buttons ≈ темное пальто с яркими пуговицами a clear light ≈ яркий свет clear fire ≈ яркий огонь( без дыма) Her complexion was clear, but quite olive. ≈ Кожа на лице у нее была чистой, но с желтоватым оттенком. Syn: lustrous, bright
1., brilliant
2., radiant
1., luminous
2) о восприятии, распознавании а) четкий, отчетливый, ясно видимый Syn: well-marked, sharp
1. б) ясно слышный, звонкий, отчетливый The singing was loud and clear. ≈ Пение было громким и отчетливым. Syn: audible, articulate
1. в) ясный, понятный, недвусмысленный( о словах, значениях и т. п.) to make clear the meaning of the question ≈ прояснить смысл вопроса If I have made myself clear, you will understand my original meaning. ≈ Если мне удалось ясно выразиться, вы поймете подлинное значение моей мысли. in clear Syn: perspicuous, definite, intelligible, unmistakable, transparent ∙ Syn: distinct Ant: foggy, unclear, unintelligible, blurred, confused, doubtful
3) а) четкий, ясный, логический;
проницательный( о мнении, понятии, представлении, памяти, уме) a clear remembrance of Bill Foster's crimes ≈ четкие воспоминания о преступлениях Билла Фостера This problem requires clear thinking. ≈ Для решение этой проблемы требуется ясная голова. Syn: keen I, sharp б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. ≈ Среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьезен. Syn: evident, plain I
1.
4) убежденный, уверенный, не сомневающийся I am not quite clear about the date. ≈ Я не очень уверен относительно даты. As to the necessity of including Ireland in its scope he was clear. ≈ Что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался. Syn: positive
1., convinced, confident
1., certain
1., determined
5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный;
чистый, непорочный, невинный a clear conscience ≈ чистая совесть Syn: unsophisticated, guileless, pure, innocent
2., unspotted
6) свободный;
свободный, беспрепятственный( о проходе, дороге и т. п.), свободный (от долгов, подозрений) The path was clear. ≈ Дорога была свободна. Is the sea clear of ice yet? ≈ Море уже свободно ото льда? You are now clear of suspicion. ≈ Вы свободны от подозрений. clear day ≈ свободный, незанятый день all clear all clear signal clear of debts get away clear keep clear of Syn: free
1., unobstructed, unimpeded
7) полный, целый;
абсолютный, неограниченный a clear month ≈ целый месяц Syn: absolute
1., complete
1., entire
1., sheer I
1.
8) амер.;
сл. чистый, без примеси, 'настоящий' solid silver, the clear thing, and no mistake ≈ сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
2. нареч.
1) ясно, четко, отчетливо;
громко, внятно, членораздельно The message came over the wireless loud and clear. ≈ Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчетливо. to see one's way clear ≈ не иметь затруднений Syn: clearly, distinctly, plainly, audibly
2) совсем, совершенно;
полностью (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) The jogger ran clear to the end of the island. ≈ Бегун добежал до самого конца острова. three feet clear ≈ целых три фута Syn: entirely, wholly, completely ∙ clear of
3. гл.
1) а) очищать;
осветлять;
делать прозрачным to clear the water by filtering ≈ очистить воду с помощью фильтров б) очищаться;
проясняться;
становиться прозрачным The skies finally cleared. ≈ Погода наконец прояснилась. ∙ Syn: brighten, lighten I
2) а) оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. ≈ С мальчика сняли обвинение в краже. A surprise witness cleared him of the crime. ≈ Удивленный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления. to clear one's name ≈ восстановить свое честное имя clear the skirts of Syn: exculpate, exonerate, absolve, acquit, vindicate б) рассеивать( сомнения, подозрения) ;
подтверждать надежность( кого-л. при приеме на секретную работу) to clear for top-secret work ≈ допускать на сверхсекретную работу Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. ≈ Доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск.
3) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать to clear up the mystery ≈ прояснить тайну Syn: enlighten, explain, elucidate
4) а) расчищать, прочищать;
освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) to clear the dishes ≈ убирать посуду со стола to clear the table ≈ убирать со стола The snowplows cleared the streets. ≈ Снегоочистители очистили улицы. He cleared his throat, and was silent awhile. ≈ Он прочистил горло и немного помолчал. Machines have cleared the way for progress. ≈ Машины расчистили путь прогресса. to clear the air ≈ разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям Will you help me clear the garden of these stones? ≈ Поможешь мне убрать из сада эти камни. We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. ≈ Нам нужно очистить район от врага как можно скорее. clear the way clear the decks for action clear one's mind of Syn: unblock, clean
2., free
3., unstop, empty
3., rid, clean
4. ;
remove
2., free
3. б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки
5) а) одобрять, разрешать Syn: authorize б) успешно пройти( какие-л. инстанции) ;
получить одобрение The bill cleared the legislature. ≈ Законопроект получил одобрение законодательных органов.
6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет;
заплатить долг to clear an account ≈ рассчитаться clear one's expenses б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей
7) уплачивать пошлину;
очищать (товары) от пошлин
8) распродавать товар по сниженным ценам great reductions in order to clear ≈ большая скидка с целью распродажи
9) получать чистый доход Syn: net II
3.
10) избежать, не задеть;
преодолеть препятствие to clear the fence ≈ перескочить через барьер This horse can clear 5 feet. ≈ Эта лошадь берет барьер в 5 футов.
11) эвакуировать
12) разгружать to clear a ship ≈ разгрузить судно ∙ clear away clear off clear out clear up clear with ясный, светлый;
- * day ясный день;
- * sky чистое небо чистый, прозрачный;
- * water of the lake чистая вода озера;
- * glass прозрачное стекло зеркальный( о поверхности) отчетливый, ясный;
- * outline ясное очертание;
- * sight хорошее зрение;
- * reflection in the water ясное отражение в воде;
- * view хорошая видимость звонкий, отчетливый, чистый (о звуке) ;
- * tone чистый звук;
- * voices of the children звонкие детские голоса отчетливый, внятный, четкий;
- his delivery was * and distinct он говорил внятно и отчетливо ясный, понятный;
не вызывающий сомнений;
- * conclusion ясный вывод;
- a * case of murder явное убийство;
- to make a * statement высказаться ясно и определенно;
- to have a * idea иметь ясное представление;
- it is * to me what he is driving at (разговорное) мне понятно, к чему он клонит;
- I am not * on the point мне этот вопрос не ясен;
- I am not * about... я не уверен, что... светлый, ясный, логический (об уме) ;
- * intellect ясный ум;
- * head светлая голова свободный, незанятый;
беспрепятственный;
- * passage свободный проход;
- * line (железнодорожное) свободный путь;
свободный перегон;
- * opening( техническое) просвет;
свободное сечение;
- * way (морское) фарватер;
- next week is *, let's meet then будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся (телефония) свободный, незанятый (о линии) чистый;
здоровый;
- * conscience чистая совесть;
- * skin чистая кожа( без прыщей и т. п.) (of) свободный от чего-либо;
- * of debt не обремененный долгами;
- * of suspicion вне подозрений;
- he is * of all bad intentions у него нет дурных намерений;
- roads * of traffic закрытая для движения дорога;
- * of strays (радиотехника) свободный от атмосферных помех;
- we are * of danger now мы сейчас вне опасности полный, целый;
весь;
- * month целый месяц чистый (о доходе и т. п.) ;
- a hundred pounds * profit сто фунтов чистой прибыли;
- I get a * $50 a week я получаю 50 долларов в неделю чистыми абсолютный, совершенный, полный;
- a * victory полная победа;
- he obtained a * majority он получил явное большинство голосов( техническое) незадевающий;
свободно проходящий (фонетика) светлый;
- * I sound светлый оттенок звука I в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст;
- in * клером, в незашифрованном виде, открытым текстом > to be in the * быть вне подозрений, снять с себя обвинение;
> the coast is * путь свободен, препятствий нет;
> all * путь свободен;
(военное) противник не обнаружен;
> all * signal сигнал отбоя после тревоги;
> (as) * as day ясно, как день;
> (as) * as two and two make four ясно как дважды два четыре;
> (as) * as a bell ясно слышный, отчетливый ясно (эмоционально-усилительно) совсем, совершенно;
целиком;
начисто;
- three feet * целых три фута (of) в стороне от чего-либо;
- to steer * (of) избегать, сторониться;
- keep * of pickpockets! остерегайтесь воров!;
- keep * of the traffic! соблюдайте осторожность при переходе улиц (спортивное) чисто;
- (to be) * abreast( быть) чисто в стороне (о яхте в соревновании) > to see one's way * to do smth. не видеть препятствий к чему-либо;
> to get * away удрать, не оставив следов;
отделаться;
разделаться;
выйти сухим из воды;
> to get * of отделаться;
разделаться;
удрать не оставив следов > to keep * of smth. держаться вдали от чего-либо, сторониться чего-либо очищать;
- thunder has *ed the air после грозы воздух стал чистым;
- to * the table убирать со стола очищаться, становиться ясным, чистым;
делаться прозрачным;
- the sky is *ing небо очищается от туч;
- the weather is *ing погода проясняется;
- the wine will * if the sediment is allowed to settle вино становится прозрачным, если дать ему отстояться объяснить, разъяснить, пролить свет;
- to * one's meaning разъяснить смысл своих слов;
- to * smb. in regard to a matter разъяснить кому-либо вопрос освобождать, очищать;
убирать, устранять препятствия;
- to * the stones from the road убрать с дороги камни - to * a way освободить дорогу;
- to * the way открыть путь;
- to * the way for future action расчистить путь для дальнейших действий;
- to * the ground расчистить участок земли под пашню;
- land *ed for cultivation земля, расчищенная для посева;
- to * the room of people освободить комнату от людей;
- * the way! разойдитесь!, освободите дорогу!;
посторонись!, берегись!;
- to * one's mind of doubts отбросить сомнения оправдывать;
очищать от подозрений;
- to * one's character восстановить свою репутацию;
- to * oneself of a charge оправдаться взять, преодолеть препятствие;
- to * a hedge перемахнуть через изгородь;
- to * the hurdle (спортивное) преодолеть препятствие;
- to * the bar (спортивное) брать высоту;
- he *ed the bar at six feet (спортивное) он взял высоту в шесть футов едва не задеть, избежать;
- to * an iceberg at sea еле-еле избежать столкновения с айсбергом;
- our bus just managed to * the truck наш автобус едва не столкнулся с грузовиком;
- a tree with branches that barely * the roof дерево, ветки которого почти касаются крыши (военное) вывозить, эвакуировать;
- to * casualties эвакуировать раненых;
- to * the enemy очистить от противника (район и т. п.) распутывать( веревку и т. п.) - to * a hawser распутать трос разгружать;
- to * a ship of her cargo разгрузить корабль заплатить долг, произвести расчет;
оплатить расходы и т. п.;
- this sum will * all his debts эта сумма покроет все его долги;
- to * an encumbered estate очистить имение от долгов (банковское) производить клиринг чеков или векселей;
производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату (коммерческое) очищать товары, груз от пошлин;
выполнять таможенные формальности;
- to * a ship at the custom-house произвести очистку судна на таможне (коммерческое) получать чистую прибыль;
- the firm *ed 300 000 фирма получила триста тысяч чистой прибыли распродавать, устраивать распродажи;
- to * goods распродавать товары дать допуск к (совершенно) секретной работе( спортивное) отбить( мяч и т. п.) - to * a corner отбить угловой в поле;
- to * the puck выбить шайбу из зоны защиты (специальное) осветлять;
очищать (телефония) разъединять абонентов (with) (американизм) согласовать с кем-либо;
- you must * your plan with the headquarters насчет своего плана вы должны договориться с руководством расшифровывать, декодировать > to * an examinator paper ответить на все вопросы по экзаменационному билету;
> to * the coast расчистить путь, устранить препятствия;
> to * one's throat откашляться;
> to * the decks( морское) приготовиться к бою;
приготовиться к действиям;
> to * the air разрядить атмосферу, устранить недоразумения;
> to * the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-либо;
восстановить чью-либо репутацию;
> to * a score расквитаться all ~ отбой( после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя all ~ воен. противник не обнаружен all ~ путь свободен all ~ отбой (после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя clear гасить ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ необремененный, свободный от чего-либо ~ объяснять ~ оправдывать ~ освобождать, очищать ~ осуществлять клиринг векселей ~ осуществлять клиринг чеков ~ отчетливый ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола ~ очищать ~ очищать от пошлин, уплачивать пошлины ~ очищать от пошлин ~ получать чистую прибыль ~ торг. получать чистую прибыль ~ понятный, ясный, недвусмысленный ~ понятный ~ прозрачный ~ производить расчет ~ проходить мимо, миновать ~ проясняться ~ пустой ~ разъяснять ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи ~ распродавать ~ торг. распродавать товары по сниженным ценам ~ рассеивать (сомнения, подозрения) ~ сброшенный ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ свободный ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута ~ становиться прозрачным (о вине) ~ уплачивать пошлины, очищать от пошлин ~ вчт. устанавливать в исходное состояние ~ устранять препятствия ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ чистый (о весе, доходе или о совести) ~ чистый ~ эвакуировать ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ ясно слышный, отчетливый ~ ясный, явный, очевидный ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ ясный ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ away рассеивать (сомнения) ~ away рассеиваться( о тумане, облаках) ~ away убирать со стола ~ down вчт. разъединить ~ down вчт. разъединять ~ from suspicion вне подозрений ~ line ж.-д. свободный перегон (между станциями) ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ of debts свободный от долгов ~ of suspicion отводить подозрения ~ off отделываться( от чего-л.) ~ off проясняться (о погоде) ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ out внезапно уехать, уйти ~ out вычищать ~ out очищать ~ out разг. разорять ~ out stocks освобождать склады ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on ~ амер. готовый к действиям;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою;
перен. приготовиться к действиям ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ up выяснять ~ up приводить в порядок ~ up раскрывать ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in ~ тех. в свету in ~ открытым текстом, в незашифрованном виде ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep ~ (of smb.) остерегаться, избегать ( кого-л.) ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута up выяснять;
распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться ( о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к( источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ вздорожание ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ разг. вскакивать ~ идущий, поднимающийся вверх ~ поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север ~ prep к северу, в северном направлении ~ направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город ~ повышающийся ~ разг. поднимать;
повышать (цены) ~ подъем ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ успех ~ шипучий( о напитках) up: ~ там и сям;
см. тж. up -
12 simple
ˈsɪmpl
1. прил.
1) несложный, простой, легкий It was a rather simple task. ≈ Это было довольно простое задание. Syn: easy, effortless, facile, elementary Ant: complex, complicated, hard, intricate
2) неразложимый, элементарный( в физике, математике) simple equation ≈ уравнение 1-й степени simple quantity ≈ однозначное число simple fraction ≈ простая дробь
3) а) простодушный, наивный;
доверчивый, легковерный He is not so simple as you suppose. ≈ Он не так прост (наивен), как вы думаете. Simple Simon ≈ простак Syn: naive, credulous б) глуповатый, непросвещенный Syn: stupid
4) а) незнатный, простой ( о происхождении) Syn: common
1. б) незамысловатый, незатейливый;
простой, скромный simple dwelling ≈ суровые условия проживания
5) прямой, честный
6) явный;
истинный, настоящий simple honesty ≈ истинная честность Syn: sheer
2. сущ.;
уст. лекарственная трава( собирательнле) простой люд;
беднота простой человек;
бедняк простак, недотепа составляющее, ингредиент, составная часть, элемент простой, нетрудный, несложный - * task простая задача - * hypothesis простая гипотеза - as * as ABC просто как дважды два четыре - the adjustment was * to make осуществить перестройку было нетрудно несоставной, простой, с простой структурой;
неразложимый - * sentence (грамматика) простое предложение - * pistil (ботаника) простой пестик - * interest (экономика) простые проценты - * fracture (медицина) простой перелом скромный, незатейливый, незамысловатый;
непритязательный - * food простая пища - * life простой образ жизни - * pattern незамысловатый узор - * style простой стиль простодушный, бесхитростный, наивный;
искренний - * soul простая душа - he is as * as a child он простодушен как ребенок - he's so * that he believes everything он так наивен, что верит всему простоватый, глуповатый, недалекий - that is very * of you это очень глупо с вашей стороны придурковатый рядовой;
простой - * peasants простые крестьяне - * soldier простой солдат - he is a * amateur of arts он просто любитель искусства сущий, чистый;
явный, очевидный - a * fact очевидный факт - it's a * lie это явная ложь - the * truth чистая правда - * robbery настоящий грабеж - * madness совершенное безумие( техническое) простейший (математика) простой, элементарный - * algebra простая алгебра - * interpolation линейная интерполяция( химическое) простой (геология) однородный( о минерале) (музыкальное) простой - * counterpoint простой контрапункт - * intervals простые интервалы - * harmony первая гармония (биология) контролируемый одним геном - * inherited character наименьшая единица наследования > S. Simon простак > pure and * явный, очевидный, полнейший;
как таковой ~ простодушный, наивный;
глуповатый;
he is not so simple as you suppose он не так прост, как вы думаете;
simple Simon простак ~ явный;
истинный;
it is a simple lie это просто ложь;
the simple truth истинная правда simple уст. лекарственная трава ~ незамысловатый, незатейливый;
простой, скромный;
simple food простая пища ~ очевидный ~ простодушный, наивный;
глуповатый;
he is not so simple as you suppose он не так прост, как вы думаете;
simple Simon простак ~ простой, незнатный ~ простой, несложный ~ простой ~ прямой, честный ~ элементарный, неразложимый;
simple fraction мат. простая дробь;
a simple quantity мат. однозначное число;
simple equation мат. уравнение 1-й степени ~ явный;
истинный;
it is a simple lie это просто ложь;
the simple truth истинная правда ~ явный ~ элементарный, неразложимый;
simple fraction мат. простая дробь;
a simple quantity мат. однозначное число;
simple equation мат. уравнение 1-й степени ~ незамысловатый, незатейливый;
простой, скромный;
simple food простая пища ~ элементарный, неразложимый;
simple fraction мат. простая дробь;
a simple quantity мат. однозначное число;
simple equation мат. уравнение 1-й степени ~ элементарный, неразложимый;
simple fraction мат. простая дробь;
a simple quantity мат. однозначное число;
simple equation мат. уравнение 1-й степени ~ простодушный, наивный;
глуповатый;
he is not so simple as you suppose он не так прост, как вы думаете;
simple Simon простак ~ явный;
истинный;
it is a simple lie это просто ложь;
the simple truth истинная правда -
13 as plain as the nose on your face
1) Общая лексика: совершенно ясно, как на ладони, ежу понятно2) Пословица: как дважды два четыре, ясно как день3) Макаров: как на ладони, очевидный, совершенно ясно, ясный как деньУниверсальный англо-русский словарь > as plain as the nose on your face
-
14 sure as a gun
разг.((as) sure as a gun (тж. (as) sure as death, as eggs is eggs, as fate, as I'm alive, as I'm sitting here, as I stand here, as you're born; амер. (as) sure as God made little (green) apples или as sure as shooting))наверняка, дело верное; неотвратимо как судьба, как смерть; ≈ даю голову на отсечение, верно как дважды два - четыре; как пить дать [выражение as sure as eggs is eggs, вероятно, искажённое, as sure as x is x; as sure as God made little (green) apples первонач. диал.]I'll transport Tom Bakewell, sure as a gun. (G. Meredith, ‘The Ordeal of Richard Feverel’, ch. IX) — Я упеку Тома Бейкуэлла в колонию, можете быть в этом уверены.
...if we go tearing up our sheets to make Jim a rope-ladder, we're going to get into trouble with Aunt Sally, just as sure as you're born. (M. Twain, ‘Huckleberry Finn’, ch. XXXV) —...если мы разорвем простыни, чтобы сделать Джиму лестницу, тетя Салли устроит нам головомойку, - это уж точно.
Captain Jan Pearse, as sure as I stand here, you and your breed will get your punishment of God. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Man of Devon’) — Бог вас накажет, капитан Ян Пирс, вас и весь род ваш, - это так же верно, как то, что я стою здесь.
If only we could get hold of the papers... But they'll have been destroyed, as sure as eggs is eggs. (D. L. Sayers, ‘Have His Carcase’, ch. 32) — Если бы нам удалось достать эти бумаги... Но ведь их наверняка уничтожат.
-
15 plain as a pikestaff
((as) plain as a pikestaff (первонач. as a packstaff; тж. (as) plain as day или daylight, as the nose on your face, as the sun at noonday, уст. as Salisbury))совершенно очевидно, бесспорно; ясно как день, яснее ясного, дело ясное, ясно как дважды два - четыре [выражение as plain as Salisbury является игрой слов, основанной на двух омонимах: plain ясный и plain равнина. Salisbury Plain - Солсберийская равнина (равнинная часть графства Уилтшир в Англии)]‘...you're up to that?’ ‘Not quite,’ replied Mr. Pickwick with a smile. ‘Why,’ said Mr. Roker, ‘it's as plain as Salisbury.’ (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XLII) — -...сообразили? - Не совсем, - улыбаясь, ответил мистер Пиквик. - А это яснее ясного, - сказал мистер Роукер.
Walpole: "...She's been describing his symptoms to me; and the case is as plain as a pikestaff: bad blood-poisoning." (B. Shaw, ‘The Doctor's Dilemma’, act I) — Уолпол: "...Она описывала мне симптомы его болезни; случай совершенно ясный: общее заражение крови."
Ramsden: "Violet is certainly very obstinate. She won't leave London. I don't understand her." Miss Ramsden: "I do. It's as plain as the nose on your face, Roebuck, that she won't go because she doesn't want to be separated from this man..." (B. Shaw, ‘Man and Superman’, act 1) — Рамсден: "Виолетта уж очень упряма. Она не собирается уезжать из Лондона. Ее поведение мне непонятно." Мисс Рамсден: "А мне понятно. Ясно как день, Роубак, что она не собирается уезжать, так как не хочет разлучаться с этим человеком..."
Old Cassidy worked the whole thing with the prime minister. I can see that now as plain as daylight. (H. G. Wells, ‘The Secret Places of the Heart’, ch. I) — Совершенно очевидно, что старик Кассиди договорился обо всем с премьер-министром.
-
16 simple
1. [ʹsımp(ə)l] n1. 1) собир. простой люд; беднота2) простой человек; бедняк2. простак, недотёпа3. составляющее, ингредиент, составная часть, элемент2. [ʹsımp(ə)l] a1. простой, нетрудный, несложныйsimple task [problem, work] - простая /нетрудная, несложная/ задача [проблема, работа]
simple hypothesis [idea] - простая гипотеза [мысль]
as simple as ABC - ≅ просто как дважды два четыре
2. несоставной, простой, с простой структурой; неразложимыйsimple sentence - грам. простое предложение
simple pistil - бот. простой пестик
simple interest - эк. простые проценты
simple fracture - мед. простой перелом
3. скромный, незатейливый, незамысловатый; непритязательныйsimple food /diet/ - простая пища
simple life - простой /здоровый/ образ жизни
simple pattern - незамысловатый /незатейливый, скромный/ узор
simple style [beauty] - простой /строгий/ стиль [строгая красота]
4. простодушный, бесхитростный, наивный; искреннийhe's so simple that he believes everything - он так наивен /простодушен/, что верит всему
5. 1) простоватый, глуповатый, недалёкий2) придурковатый6. рядовой; простойsimple peasants [folk] - простые крестьяне [люди]
simple soldier [farmer] - простой солдат [фермер]
7. сущий, чистый; явный, очевидныйthe simple truth - чистая /сущая/ правда
simple robbery - настоящий /сущий/ грабёж
simple madness - совершенное /сущее/ безумие
8. тех. простейший9. мат. простой, элементарный10. хим. простой11. геол. однородный ( о минерале)12. муз. простойsimple intervals - простые /основные/ интервалы
13. биол. контролируемый одним геном♢
Simple Simon - простакpure and simple - явный, очевидный, полнейший; как таковой
-
17 as sure as
1) Общая лексика: верно (as sure as eggs is eggs - верно, как дважды два четыре), как -
18 pikestaff
Копьё. As plain as a pikestaff — ясный как день, очевидный. В XVI в. копья, длиной почти 5 метров, были главным оружием пеших воинов, которых называли pikemen. Если говорят as plain as a pikestaff, это значит, что всё ясно и просто, как те простые копья, что были 400 лет назад.It was as plain as a pikestaff that Boris was innocent. — Невиновность Бориса была очевидна как дважды два четыре.
Синонимы этого выражения: as plain as the nose on your face, as plain as the sun at noonday, as plain as daylight. -
19 clear
1. [klıə] a1. ясный, светлыйclear sky - чистое /ясное, безоблачное/ небо
2. 1) чистый, прозрачныйclear water of the lake - чистая /прозрачная/ вода озера
2) зеркальный ( о поверхности)3. отчётливый, ясныйclear outline - ясное /отчётливое/ очертание
4. 1) звонкий, отчётливый, чистый ( о звуке)2) отчётливый, внятный; чёткий5. ясный, понятный; не вызывающий сомненийa clear case of murder - явное /несомненное/ убийство
it is clear to me what he is driving at - разг. мне понятно, к чему он клонит
I am not clear (about)... - я не уверен, что...
6. светлый, ясный, логический ( об уме)clear intellect - ясный /светлый/ ум
7. 1) свободный, незанятый; беспрепятственныйclear passage - свободный проход /проезд/
clear line - ж.-д. свободный путь; свободный перегон
clear opening - тех. просвет; свободное сечение
clear way - мор. фарватер
next week is clear, let's meet then - будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся
2) тел. свободный, незанятый ( о линии)8. чистый; здоровыйclear skin - чистая кожа (без прыщей и т. п.)
9. (of) свободный (от чего-л.)clear of debt [of worry] - не обременённый долгами [заботами]
clear of strays - радио свободный от атмосферных помех
10. 1) полный, целый; весьclear month - целый /весь/ месяц
2) чистый (о доходе и т. п.)I get a clear £50 a week - я получаю 50 фунтов в неделю чистыми
11. абсолютный, совершенный, полныйhe obtained a clear majority - он получил явное /убедительное/ большинство ( голосов)
12. тех. незадевающий; свободно проходящий13. фон. светлый14. в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текстin clear - клером, в незашифрованном виде, открытым текстом
♢
to be in the clear - быть вне подозрений, снять с себя обвинениеthe coast is clear - путь свободен, препятствий нет
all clear - а) путь свободен; б) воен. противник не обнаружен
2. [klıə] adv(as) clear as a bell - ясно слышный, отчётливый
1. ясно2. эмоц.-усил. совсем, совершенно; целиком; начисто3. (of) в стороне от (чего-л.)to steer clear (of) - избегать, сторониться
keep clear of pickpockets! - остерегайтесь воров!
keep clear of the traffic! - соблюдайте осторожность при переходе улиц
4. спорт. чисто(to be) clear abreast [ahead, astern] - (быть) чисто в стороне [впереди, позади] ( о яхте в соревновании)
♢
to see one's way clear to do smth. - не видеть препятствий к чему-л.to get clear away - а) удрать, не оставив следов; б) отделаться; разделаться; ≅ выйти сухим из воды
to get clear of = to get clear away б)
3. [klıə] vto keep clear of smth. - держаться вдали /в стороне/ от чего-л., сторониться чего-л.
1. 1) очищать2) очищаться, становиться ясным, чистым; делаться прозрачным:the wine will clear if the sediment is allowed to settle - вино становится прозрачным, если дать ему отстояться
2. объяснить, разъяснить, пролить светto clear one's meaning - разъяснить смысл /значение/ своих слов
to clear smb. in regard to a matter - разъяснить кому-л. вопрос
3. освобождать, очищать; убирать, устранять препятствияto clear a way [a passage] - освободить /очистить/ дорогу [проход]
to clear the way for future action - расчистить путь /подготовить почву/ для дальнейших действий
land cleared for cultivation - земля, расчищенная для посева
to clear the room [the court] of people - освободить /очистить/ комнату [зал суда] (от людей)
clear the way! - разойдитесь!, освободите дорогу!; посторонись!, берегись!
to clear one's mind of doubts [suspicions] - отбросить сомнения [отделаться от подозрений]
4. оправдывать; очищать от подозренийto clear one's character [one's name] - восстановить свою репутацию [своё доброе имя]
5. 1) взять, преодолеть препятствиеto clear a hedge - перемахнуть /перепрыгнуть/ через изгородь
to clear the hurdle - спорт. преодолеть препятствие
to clear the bar /the height/ - спорт. брать высоту
he cleared the bar at six feet - спорт. он взял высоту в шесть футов
2) едва не задеть, избежатьour bus just managed to clear the truck - наш автобус едва не столкнулся с грузовиком
a tree with branches that barely clear the roof - дерево, ветки которого почти касаются крыши
6. воен. вывозить, эвакуироватьto clear the enemy - очистить от противника (район и т. п.)
7. распутывать (верёвку и т. п.)to clear a hawser [a fishing-line] - распутать трос [лесу]
8. разгружать9. 1) заплатить долг, произвести расчёт; оплатить (расходы и т. п.)2) банк. производить клиринг чеков или векселей; производить расчёт по векселям или чекам через расчётную палату10. ком. очищать (товары, груз) от пошлин; выполнять таможенные формальности11. ком. получать чистую прибыльthe firm cleared £300 000 - фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли
12. распродавать, устраивать распродажи13. дать допуск к (совершенно) секретной работе14. спорт. отбить (мяч и т. п.)15. спец. осветлять; очищать16. тел. разъединять ( абонентов)17. (with) амер. согласовать (с кем-л.)you must clear your plan with the headquarters - насчёт своего плана вы должны договориться с руководством
18. расшифровывать, декодировать♢
to clear an examination paper - ответить на все вопросы по экзаменационному билетуto clear the coast - расчистить путь, устранить препятствия
to clear one's throat /voice/ - откашляться
to clear the decks (for action) - а) мор. приготовиться к бою; б) приготовиться к действиям /к борьбе/
to clear the air /the atmosphere/ - разрядить атмосферу, устранить недоразумения
to clear the skirts of smb. - смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию
to clear a score /scores/ - расквитаться
-
20 sure
1. [ʃʋə] a1. 1) уверенныйto be /to feel/ sure of success [of oneself] - быть уверенным в успехе [в себе]
I am sure that he is honest - я уверен /убеждён/ в его честности
are you /do you feel/ sure (about it)? - вы уверены (в этом)?
2) твёрдый, уверенныйwith a sure step - уверенным шагом, твёрдой походкой
he spoke from sure knowledge - он говорил на основании точного знания фактов
3) убедившийсяto make sure of /that/ - убедиться, удостовериться
I want to make sure that he is here - я хочу убедиться, что он здесь
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure - кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
2. несомненный, бесспорный; неизбежный3. верный, надёжный4. обязательный, непременныйbe sure to come - приходите обязательно /непременно/
the weather is sure to be fine - погода, безусловно, будет хорошая
don't worry, it is sure to turn out well - не беспокойся, всё, несомненно, наладится
♢
to be sure - конечноto be sure, she is pretty - она, конечно, хорошенькая
well, to be sure I, well, I'm sure I - вот те раз!, однако!, вот те на!, ну и ну!, нечего сказать!
sure draw - а) лес, в котором наверняка есть лисицы; б) замечание, рассчитанное на то, чтобы заставить кого-л. проболтаться /выдать себя/
as sure as fate /as my name is Bob/ - вернее верного; можете не сомневаться
2. [ʃʋə] adv обыкн. амер.as sure as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ - наверняка, дело верное; ≅ как дважды два четыре, как пить дать
1. конечноare you glad? - I sure am! - ты рад? - Чертовски!
2. разг. конечно, безусловноwill you come? - Sure! - ты придёшь? - Конечно!
it's pleasant, sure, to see one's name in print - приятно, признаться /конечно/, видеть своё имя в печати
for sure - а) несомненно, непременно; I shall do it for sure - я это непременно /обязательно/ сделаю; б) точно, наверняка; I don't know it for sure - я этого точно /наверняка/ не знаю
См. также в других словарях:
как дважды два четыре — как дважды два <четыре> Разг. Неизм. Без всякого сомнения, ясно, совершенно бесспорно. Обычно с нареч.: ясно, понятно… как? как дважды два – четыре. …Я разверну перед ними художниками биографии гениев и докажу им, как дважды два – четыре,… … Учебный фразеологический словарь
Как дважды два - четыре. — (верно). См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ Это вернее смерти. Как дважды два четыре. См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как дважды два четыре — См … Словарь синонимов
как дважды два(четыре) — (иноск.) так верно, так ясно Ср. Ни тот, ни другой вас не стоят это ясно, как дважды два четыре. Тургенев. Переписка. 12. Ср. Хотелось бы такую улику достать, чтобы на дважды два четыре походило! На прямое, бесспорное доказательство походило бы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как дважды два(четыре) — Какъ дважды два (четыре) (иноск.) такъ вѣрно, такъ ясно. Ср. Ни тотъ, ни другой васъ не стоютъ это ясно, какъ дважды два четыре. Тургеневъ. Переписка. 12. Ср. Хотѣлось бы такую улику достать, чтобы на дважды два четыре походило! На прямое,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Как дважды два четыре — Разг. Экспрес. 1. Совершенно ясно, понятно. Для меня ясно, как дважды два авторы прежнего проекта допустили ошибку, рабски поддавшись влиянию авторитетов (В. Ажаев. Далеко от Москвы). 2. Абсолютно бесспорно (доказать что либо). Яков Ильич, как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ясно как дважды два четыре — прил., кол во синонимов: 25 • абсолютно (69) • ежу понятно (16) • и дураку ясно (21) … Словарь синонимов
как дважды два — <четыре> Разг. Неизм. Без всякого сомнения, ясно, совершенно бесспорно. Обычно с нареч.: ясно, понятно… как? как дважды два – четыре. …Я разверну перед ними художниками биографии гениев и докажу им, как дважды два – четыре, что все великое… … Учебный фразеологический словарь
как дважды два — См … Словарь синонимов
КАК ДВАЖДЫ ДВА — 1. КАК ДВА/ЖДЫ ДВА < ЧЕТЫ/РЕ> ясно Очевидно, бесспорно. Имеется в виду, что положение дел, суть происходящего (Р) представляются однозначными, несомненными лицу, группе лиц (Х). Говорится с одобрением. неформ. ✦ Р ясно Х у как дважды два.… … Фразеологический словарь русского языка
как дважды два — Как два/жды два (четыре) О чём л. очень простом или очевидном, бесспорном … Словарь многих выражений